Speisekarte "Schloss Britz Klassik" (ab 11.30 Uhr)

 

 

UNSERE MENÜ-EMPFEHLUNG /

OUR RECOMMENDATION

 
   

Schaumsuppe vom grünen Apfel und Sellerie mit gedünsteter Garnele          

Frothy green apple-celery soup with steamed shrimp

 
   

Rosa gebratener Kalbsrücken mit Balsamico Jus, Zuckerschoten und Süßkartoffel

Medium-rare saddle of veal with balsamic jus, sugar-snap peas and sweet potatoes

 
   

Variation von der Kirsche mit Joghurt und Zitrone

Variation of the cherry with yoghurt and lemon

 
oder / or  

Alpen Käseauswahl mit Feigensenf und Früchtebrot

Selection of alpine cheeses with fig mustard and fruit bread

 

39,50 €

   
Weinbegleitung / Wine
 

Ein Glas 0,1l korrespondierender Wein pro Gang

A glass of corresponding wine 0,1l per course

16,00 €

   

 

 

VORSPEISEN / STARTERS

 
   
Bunter Salat

10,00 €

mit Zitrus-Vinaigrette und cremigem Burrata

Mixed salad with citrus vinaigrette and creamy burrata

 
   
Asiatisch marinierter Schweinebauch kross 

11,00 €

mit Süßkartoffel, Frühlingslauch und Sesam

Crispy Asian marinated pork belly with sweet potatoes, spring onions and sesame seeds

 
   
„Vitello Tonnato“ vom Rosa gebratenen Kalbsrückenl

13,00 €

mit Thunfischsoße, krossen Kapern und Wildkräutern

“Vitello tonnato” with medium-rare saddle of veal served in a rich tuna-caper sauce and garnished with wild herbs

 
   
In Nussbutter gebratene Jakobsmuschel

14,00 €

mit Karotte, Ingwer und Zitrone

Scallops pan-fried in nut butter with carrots, ginger and lemon

 
   
   


SUPPEN / SOUPS

 
   
Erbsen-Crème-Suppe             

8,00 €

mit krossem Speck

Cream of pea soup with crispy bacon

 
   
Schaumsuppe vom Grünen Apfel und Sellerie

10,00 €

vom mit gedünsteter Garnele

Frothy green apple-celery soup with steamed shrimp

 
   
   


HAUPTGERICHTE

 
   
   

Vegetarisch / Vegetarian

 
   
Havelländer Gemüse Tarte Tartin “Schloss Britz”

12,00 €

mit Schalotten-Creme und Salat

Havelland Tarte Tatin vegetables à la Schloss Britz with shallot cream and salad

 
   
Ricotta-Zitronen-Gnocchi

14,00 €

In Limonen-Butter geschwenkt, dazu Basilikum-Joghurt

Ricotta lemon gnocchi tossed in lime butter, with basil yoghurt

 
   
   

Fisch / Fish

 
   
Filet vom Bach-Saibling            

20,00 €

mit Kartoffel-Erbsen-Püree und confierten Tomaten

Brook char fillet with potato-pea purée and tomato confit

 
   
Gebratener Havel-Zander

23,00 €

mit Zitronen-Thymian-Soße, gegrilltem Gemüse und Röstkartoffeln

Fried Havel pikeperch with a lemon-thyme sauce, grilled vegetables and roast potatoes

 
   
   

Fleisch / Meat

 
   
Geschmorte Schweinebäckchen „BBQ“       

21,00 €

mit lauwarmen Bohnensalat und Drillingskartoffeln

Braised shoulder of lamb with sautéed artichokes and creamy Beluga lentils

 
   
Wiener Schnitzel vom Weidekalb

22,00 €

mit Kartoffel-Gurken-Salat

Wiener schnitzel from pastured veal with potato cucumber salad

 
   
Rosa gebratene Entenbrust

23,00 €

mit Balsamico-Jus, Ravioli und Pfifferlinge

Medium-rare breast of duck with balsamic jus, ravioli and chanterelle

 
   
Entrecôte vom Pommern Rind „Dry Aged“ 300g    

29,00 €

mit gebackenen Schinken-Bohnenbündchen, Potato-Dippers und Kräuterbutter

Entrecote of Pomeranian beef "Dry Aged" with baked ham and bean ribs, potato dippers and herb butter

 
   
   


DESSERT & KÄSE / CHEESE

 
   
Crème Brûlée mit Sorbet

9,00 €

Crème brûlée with sorbet

 
   
Lavendel-Panna Cotta mit Blaubeere

9,00 €

Lavender panna cotta with blueberries

 
   
Variation von der Kirsche     

9,00 €

mit Joghurt und Zitrone

Variation of the cherry with yoghurt and lemon

 

 
   
Alpen Käseauswahl mit Feigensenf und Früchtebrot

14,00 €

Selection of alpine cheeses with fig mustard and fruit bread

 

 
   

Gänsemenü ab 11.11.

 

Weihnachtsmenü ab 24.12.

 

Silvestermenü am 31.12.

 

 
   
Genuss trotz Allergie
 

Indem wir unsere Speisen kennzeichnen, schützen wir Sie vor möglichen Unverträglichkeiten. Bei Fragen zu allergenen Stoffen in unseren Speisen, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal.

 Culinary enjoyment despite allergies!

We prevent possible intolerances through the labelling of our dishes. Should you have any questions about potential allergens please do not hesitate to ask our service staff.

 
   

1) mit Farbstoff / Food dye 2) mit Konservierungsstoff / Preservative 3) Antioxidationsmittel / Antioxidant 4) mit Geschmacksverstärker / Flavour enhancer 5) mit Schwefeldioxid / Sulphur dioxide 6) mit Schwärzungsmittel / Blackening 7) mit Phosphat / Phosphate 8) koffeinhaltig / Caffeine 9) chininhaltig/ Quinine 10) mit Süßungsmittel / Sweetener 11) Taurin / Taurine 12) Nitritpökelsalz / Nitrite curing salt 13) Formvorderschinken / Form of ham 14) Phenylalaninquelle / Source of phenylalanine 15) Gewachst / Waxed

 

 
   

Alle Preise inkl. der gesetzl. USt.